Regeln der Zunft Deutscher Magier
Rules of the ZDM
1. Distanzierung
a) Wir haben nichts zu tun mit irgendeiner Art von Rassismus oder Nazismus.
b) Wir werden jeden Magier in Archmage jagen, der damit etwas zu tun hat.
c) Dies ist ein Spiel und kein Platz für Werbung, Propaganda oder schlimmeres.
1. Dissociate
a) We have nothing to do with any racist or nazi scum that may exist on Terra.
b) Also we will hunt down any mage who is involved in this kind of @#%$.
c) This is a game and no place for voting advertisment, propaganda or worse
2. Aktionen gegen Mitglieder der ZDM
2. Actions against members of the ZDM
2.1 Aktionen können sein:
a) Angriffe (Siege, Regular, Pillage)
b) Gebrauch von Zaubersprüchen
c) Gebrauch von Gegenständen
2.1 Actions may be:
a) Attacks (Siege, Regular, Pillage)
b) Spell use
c) Item use
2.2 Multi-Attacker
a) Multi-Attacker ist jeder feindliche Magier, der mehr als eine Aktion gegen ein einzelnes Mitglied der ZDM in einem Zeitraum von weniger als 24 Stunden ausführt.
b) Multi-Attacker ist weiterhin jeder feindliche Magier, der mehr als zwei Aktionen gegen ein einzelnes Mitglied der ZDM in einem Zeitraum von weniger als 72 Stunden ausführt.
2.2 Multi-Attacker
a) Multi-Attacker is every enemy mage who does more than one action against one single member of the ZDM within 24 hours or less.
b) A Multi-Attacker furthermore is every enemy mage who does more than two actions against one single member of the ZDM within 72 hours or less.
2.3 Angriff auf einen Magier unter Halluzination
a) Ein erfolgloser Angriff auf ein Mitglied der ZDM unter Halluzination gilt als Action.
b) Jeder weitere Angriff zählt als Multi-Attacke.
2.3 Attacking a mage under hallucination
a) A non-successful attack against any member of the ZDM counts as action.
b) Every further attack counts as multi-attacking.
2.4 Angriffe mehrerer Mitglieder einer feindlichen Zunft
a) Es dürfen nicht mehr als zwei Mitglieder einer feindlichen Zunft ein Mitglied der ZDM innerhalb von 24 Stunden angreifen.
b) Es darf kein Mitglied einer feindlichen Zunft mehr als drei Mitglieder der ZDM innerhalb von 24 Stunden angreifen.
2.4 Attacks of more members of an enemy guild
a) No more than two members of one enemy guild are allowed to attack one single member of the ZDM within 24 hours.
b) No single member of an enemy guild is allowed to attack more than three members of the ZDM within 24 hours.
3. Gegenmaßnahmen
3. Counter
3.1 Einen Aktion gegen ein Mitglied der ZDM berechtigt die ZDM zu einer Gegenmaßnahme.
3.2 Die Gegenmaßnahme kann von jedem Mitglied der ZDM ausgeführt werden (Proxy-Counter).
3.1 Every action against a member of the ZDM authorizes the ZDM for a counter action.
3.2 The counter action may be done by every member of the ZDM (proxy-counter).
3.3 Die Gegenmaßnahme kann alles enthalten, was durch das Spiel erlaubt ist, bzw. welche Möglichkeiten uns auch immer gegeben sind (z.B. Devils, Inferno, ...).
3.3 The counter actions may all include what is possible thru game or whatever possibilities we have (i.e. devilling, inferno, ...).
3.4 Ein Angriff auf ein Mitglied der ZDM, das in Landverlust endet wird mit einem Gegenangriff geahndet.
3.4 An attack against any member of the ZDM which causes land loss will be countered by a member of the ZDM.
3.5 Der Gebrauch eines Zauberspruchs oder eines Gegenstandes gegen ein Mitglied der ZDM wird mit einer Gegenmaßnahme beantwortet.
3.5 The use of spell or item against any member of the ZDM will caus a counter action.
3.6 Jedes Mitglied einer feindlichen Zunft,das gegen die Regeln 2.2 bis 2.4 verstößt, stellt sich hiermit automatisch auf die Todesliste der ZDM.
Es wird von der ZDM mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gejagt, bis sein Tod eintrifft, er seinen account löscht oder mit seiner Zunft eine Amnestie ausgehandelt wird.
3.6 Every member of an enemy guild, that  offenses against rules 2.2 to 2.4, automatically puts himself/herself on the death list of the ZDM.
It will be hunted down with all possibilites of the ZDM until it dies, deletes its account or an amnestie is given thru discussion by its guild with the ZDM.
4. Strengheit der Regeln
4. Strictness of rules
4.1 Sind die Regeln der feindlichen Zunft strenger als die der ZDM werden die Regeln der feindlichen Zunft auf ihr verstoßendes Mitglied angewandt.
4.1 Are the rules of the enemy guild stricter than the rules of the ZDM, the rules of the enemy guild are used on its offending member.
5. Bindung an die Regeln
5. Binding on the rules
5.1 Wer immer ein Mitglied der ZDM angreift, bindet sich hiermit an die Regeln der ZDM.
5.2 Whoever attacks a member of the ZDM, binds itself on the rules of the ZDM.
5.2 Jedes Mitglied der ZDM akzeptiert bei Landsuche (random once) die Regeln der Zunft des Angegriffenen, solange sie nicht inakzeptabel oder unfair sind.
5.2 Every member of the ZDM accepts the rules of the guild of an victim of land seeking (random once), if they aren't ridiculous or unfair.



zurück zur Hauptseite

back to main page